Коммуникативный процесс общения








Практическое занятие


Коммуникативный процесс
общения















Цель: формирование представлений о коммуникативной стороне общения, развитие представлений о роли информации в коммуникативном процессе.
План

Различные подходы к определению коммуникация.
Является ли психологическая обратная связь информационным процессом?
Виды коммуникативных барьеров, их характеристика
Какие коммуникативные барьеры могут возникать при взаимодействии учителя с учениками? (приведите пример из практики)
Какой из барьеров является одним из наиболее распространенных препятствий в понимании субъектов друг друга при взаимодействии? (обоснуйте свой ответ)
Выделите приемы, которые могут способствовать преодолению коммуникативных барьеров при взаимодействии: родителей с детьми, учителя с учениками.








Различные подходы к понятию коммуникация

Понятие коммуникации связано с информационными обменами.
Коммуникация - это акт и процесс установления контактов между субъектами взаимодействия посредством выработки общего смысла передаваемой и воспринимаемой информации.
Действия, целью которых является смысловое восприятие, называют коммуникативными. Главной задачей межличностной коммуникации выступает достижение социальной общности, при этом индивидуальность и уникальность каждого субъекта взаимодействия сохраняются, поэтому, социальная общность, например, в толпе при панике, коммуникацией не является, поскольку в данном случае происходит деперсонализация личности, и человек на какое-то время утрачивает некоторые свои индивидуальные черты, «растворяясь» в общей людской массе и подчиняясь ее законам.
В философском смысле коммуникация рассматривается как социальный процесс, связанный либо с общением, обменом мыслями, сведениями, идеями и т. д., либо с передачей содержания от одного сознания к другому посредством знаковых систем
Как массовый процесс коммуникация представляет собой постоянное распространение информации посредством технических средств связи среди огромных рассредоточенных аудиторий, воздействуя на оценки, мнения и поведения людей.
Как межиндивидный процесс коммуникация определяет смысловое поле конкретных взаимодействующих субъектов. В нашем случае будет рассмотрена коммуникация, определяющая только межличностное общение.
Коммуникация - общение, передача информации от человека к человеку - специфическая форма взаимодействия людей в процессах их познавательно-трудовой деятельности, осуществляющаяся главным образом при помощи языка (реже при помощи др. знаковых систем). Коммуникацией называются также сигнальные способы связи у животных.
Информационный обмен - глобальное явление нашей жизни, выходящее за пределы простого человеческого общения, однако специфика именно межличностного информационного обмена столь значительна и так отличается от специфики информационного обмена на субъект - объектном уровне (например, при взаимодействии человека с компьютером), что ее следует выделить особо, она определяется наличием процесса психологической обратной связи, возникновением коммуникативных барьеров, появлением феноменов межличностного влияния, существованием различных уровней передачи информации, влиянием пространства и времени на передачу содержания информации.









Является ли психологическая обратная связь
информационным процессом?

Обратная связь в общении - необходимость субъектов выработать единую знаковую систему и единое понимание обсуждаемых вопросов во время общения.
Информация в общении не просто передается oт одного партнера к другому (лицо, передающее информацию, называют коммуникатором, а получающее информацию - реципиентом), а именно обмениваются. Задачей информационного обмена является не просто перевод информации в прямом или обратном направлении, а выработка общего смысла, единой цели и согласия по поводу той или иной ситуации или проблемы общения. Для решения этой задачи в рамках общего информационного процесса работает особый механизм, характерный исключительно для межличностного общения механизм обратной связи.
Смысл: в межличностной коммуникации процесс обмена информацией как бы удваивается, и помимо содержательных аспектов информации, поступающей от реципиентов
содержит сведения о том, как реципиент воспринимает и оценивает поведение коммуникатора.
Таким образом, обратная связь - это информация, содержащая реакцию реципиента на поведение коммуникатора.
Цель предоставления обратной связи - помощь партнеру по общению в понимании того, как воспринимаются его поступки, какие чувства они вызывают у других учителей.
Пути передачи обратной связи коммуникатору
1) Прямой: информация, поступающая от реципиента, в открытой и недвусмысленной форме содержит реакцию на поведение говорящего. Это могут быть открытые высказывания типа «Мне приятно то, что ты говоришь», «Я с трудом понимаю, о чем сейчас идет речь» и т.д., а также жесты и различные проявления чувств досады, раздражения, радости и другого. Такая обратная связь обеспечивает адекватное понимание ее коммуникатором, создает условия для эффективного общения.
2) Косвенный: завуалированная форма передачи психологической информации. Для этого используются риторические вопросы, насмешки, иронические замечания, неожиданные для партнера эмоциональные реакции. Здесь коммуникатор должен сам догадываться, что именно хотел сказать на самом деле. Догадки не всегда оказываются верными, что в значительной степени затрудняет и обмен информацией, и весь процесс общения. [3]
Сущность психологической обратной связи состоит в необходимости субъектов выработать единую знаковую систему и единое понимание обсуждаемых вопросов во время общения, когда человек получает информацию, он прежде всего воспринимает, то есть интерпретирует, интерпретация зависит, не только от самой информации, но и от индивидуального опыта воспринимаемого, его знаний, общего уровня развития. Люди используют различные способы для того, чтобы показать свое отношение к предмету разговора и сообщить тем самым собственное понимание обсуждаемого вопроса, Отсутствие психологических стимулов свидетельствует о том, что контакт нарушен.
Так, во время телефонного разговора один из собеседников обязательно поинтересуется, слышат ли его, если с другой стороны не будет никаких ответных реплик или поддакивание. При внимательном наблюдении мы можем заметить, что с нарушения психологической обратной связи часто начинается конфликт.
Психологическая обратная связь столь важна для человека, вступающего в общение, что ее прерывание воспринимается как наказание на субъектном уровне восприятия. Педагогические концепции, базирующиеся на принципах бихевиоризма, включают в себя представление о прерывании психологической обратной связи как одной из самых действенных мер влияния на ребенка.
Способы: вербальные, невербальные.























Виды коммуникативных барьеров, их характеристика

Коммуникативный барьер - это психологическое препятствие, возникающее на пути передачи адекватной информации, между партнерами по общению. (Андриенко)
Коммуникативный барьер - это форма психологической защиты от постороннего психологического взаимодействия, проводимого в процессе обмена информацией между участниками общения. (Шевандрин)
В современной социальной психологии выделяют разные типы коммуникативных барьеров, это барьеры непонимания:
фонетический,
семантический,
стилистический,
логический.
Такие барьеры возникают в связи с различными знаковыми средствами передачи сообщения.
Примером фонетического барьера является непонимание двух человек, говорящих на разных языках. Фонетический барьер может возникнуть между людьми, говорящими на одном языке, но имеющий разный уровень развития и овладения речью, например, между маленьким ребенком, который учится говорить, и взрослым.
Однако такого барьера не существует между матерью и ребенком.
Пример из практики: урок английского языка – педагог рассказывает тему на английском языке, тем самым создает языковую среду, но и одновременно возникает фонетический барьер с учащимися. Большую часть материала учащиеся не усвоили, так как не понимали о чем идет речь, следствием этого стало неспособность вступления в диалог.
Семантический барьер возникает, когда люди по каким-то причинам не понимают смысла сказанного. Допустим, филолог слышит узкопрофессиональный разговор двух математиков. Вряд ли он поймет, о чем идет речь. Такой же барьер возникает между родителями и детьми-подростками, если последние говорят с использованием жаргона.
Жаргон - это речь какой-нибудь социальной или объединенной общими интересами группы, содержащая много отличных от общего языка, в том числе искусственных, иногда условных слов и выражений. (С. И. Ожегов). Во многих социальных группах, особенно среди людей, которые давно знают друг друга, может существовать особый язык, несколько отличающийся от общепринятого и понятный только тем, кто знает, какие события скрываются за определенными фразами, словами, намеками. Чем дольше существует группа, тем более обусловленным является язык.
Семантический барьер может возникать между людьми, являющимися носителями различных субкультур внутри господствующей культуры, они определяют стиль жизни и
мышления ее носителей. Субкультуры отличаются по своим обычаям, нормам, ценностям и различным формам социального контроля. Чаще всего выделяют субкультуры молодежи, представителей различных профессиональных групп (профессиональные субкультуры), преступников (делинквентные субкультуры), детские и т.д.
Профессиональные, делинквентные и детские субкультуры наиболее специфичны в любом обществе. Каждая субкультура имеет свой, отличный от других специфический язык, который может иметь огромное значение не только для обмена информацией в своей среде, но и для способа самоопределения и даже выживания, как это происходит, например, в преступной среде.
В исследованиях по юридической психологии и на уровне художественных описаний достаточно свидетельств об уникальном значении речи в делинквентных субкультурах. По образному выражению писателя С. Довлатова, речь заменяет преступнику все привычные гражданские украшения, а именно: прическу, заграничный костюм, ботинки, галстук и очки. Более того - деньги, положение в обществе, награды и регалии. Особенно значимой является речь в среде «своих», где она выступает в качестве оружия, защиты, основы репутации и социального статуса и дает такие иже преимущества, как и физическая сила, любопытно, что многие семантические барьеры первоначально рассматривались исследователями именно на фактах отличия делинквентных субкультур от доминирующей общественной культуры на уровне среднего социального слоя (А. К. Коэн, Д. Маца, У. Б. Миллер).
Детская субкультура обладает более адаптивной к общей культуре языковой знаковой системой, но все же имеет существенные отличия, создающие семантические барьеры между детьми и взрослыми. А. М. Сидоркин, один из исследователей проблем воспитательных систем в обществе, отмечая особый детский язык, объединяющий сверстников, предупреждал: «...опытный педагог никогда не позволит себе отставать от стремительно меняющегося детского жаргона». Появляются и исчезают какие-то словечки, выражения. Надо элементарно знать язык тех, с кем приходится общаться, иначе можно оказаться в положении вечно ничего не понимающего и переспрашивающего.
Вопрос о том, нужно ли педагогу знать детский жаргон, остается спорными и решается неоднозначно в зависимости от ситуации, с одной стороны, такое значение обеспечивает понимание некоторых детских проблем, с другой - можно встретить весьма успешных педагогов-практиков, получивших высокие результаты в своей деятельности и не имеющих никакого представления о детском жаргоне, всемирно известный британский публицист, профессор С. Н. Паркинсон, рассказывая о родителях, вынужденных выслушивать детскую болтовню достаточно длительное время, анализирует негативное влияние детского жаргона на развитие взрослых людей. Все люди, сталкивающиеся с обучением детей, будь это родители или педагоги, терпят некий интеллектуальный ущерб: «Наши попытки поучать малышей и подростков приводят к одному: в конце концов, мы сами скатываемся на доступный им уровень понимания, они набираются ума-разума, а мы его теряем; мы настолько выдыхаемся, стараясь растолковать им начало алфавита, что сами уже не в силах добраться до середины. Поучающий расплачивается тем, что сам перестает развиваться. Мы видим, что для школьных учителей это стало правилом, недаром их всегда считают не совсем настоящими взрослыми. Но мы не замечаем, что эта судьба в какой-то мере постигает и родителей...»
Несмотря на некоторую иронию и категоричность суждения, его автор во многом прав. Взрослый человек, постоянно общающийся с детьми, вынужден спускаться до их уровня. Для взрослого это чревато снижением собственного уровня переработки, интерпретации и вербальной подачи информации.
В педагогике существует понятие профессиональной деформации учителей, отражающее негативные последствия определенных форм обучающихся. Профессиональная деформация проявляется в чрезмерной категоричности, императивности суждений, упрощении проблем и т. д. Паркинсон анализирует два способа взаимодействия между детьми и родителями, сравнивая современное воспитание с воспитанием прошлого века. Если современное воспитание больше ориентировано на «пристройку» родителей к своим детям, то воспитание в прошлом веке предполагало ориентацию детей на поведение взрослых, это значит, что раньше перед родителями и педагогами не стояла задача преодоления семантического барьера в процессе взаимодействия с детьми. Более того, если такая проблема и существовала, ее решал сам ребенок.
Вполне понятно, что британский публицист анализировал воспитание в элитных семьях, обладающих достатком, высоким социальным статусом и имеющих дополнительные педагогические услуги в лице нянек, гувернеров, воспитателей. Не одобряя современных родителей, педагогов, приспосабливающихся к уровню детей и переходящих на их язык, Паркинсон в консервативных традициях призывает их игнорировать жаргон детей и выводить их на другой уровень общения. «Пристройка» родителей, воспитателей и учителей к детям целесообразна лишь на первом этапе взаимодействия, когда необходимо снять барьеры коммуникации.
Пример из практики:
при изучении темы «What is hot with the young generation?» (рассматривали многообразие субкультур, их особенности) возникали трудности при переводе неформальной лексики в иноязычных текстах про различные движения;
реализация практической части дипломного проекта на тему «Неформальная лексика – способ обогащения иноязычного словарного запаса учащихся»: совершенно разное понимание текста при переводе неформальной лексики;
оперирование на практике терминами, понятиями непонятными для учащихся (инфинитив, герундий), для некоторых педагогов (частно - методические принципы)
Стилистический барьер определяется разностью стиля подачи информации, то есть разными приемами использования средств языка для выражения мыслей. Можно говорить об экспрессивном стиле, характеризующемся эмоциональностью, экзальтированностью, жестикуляцией, богатыми голосовыми вариациями и восторженными оценками. О логическом стиле, проявляющемся в последовательности, доказательности, подборе фактов, обстоятельности выражений и точной терминологии. Стили определяются обычно функциональной асимметрией головного мозга человека как особым феноменом специфичности левого и правого полушарий по отношению к различным психическим функциям. Доминирование одного из полушарий может определить характерные трудности в восприятии и переработке информации, а несовпадение типов доминантности партнеров приводит к возникновению стилистического барьера в процессе общения. Если стили общающихся совершенно не совпадают, то и взаимопонимание может быть затруднено. За различием стилей стоит отличие логико-понятийного мышления от образного. (И. П. Павлов)
Образное мышление отражает явления целостно, без дробления и расчленения, а логико-понятийное мышление во всяком явлении видит множество сторон, свойств. Если образное мышление ориентируется на многие признаки одновременно, то логическое - на рассмотрение каждого признака отдельно и последовательно.
При доминировании логического стиля субъект перерабатывает и излагает информацию последовательно, не пропуская ни одного звена из цепи рассуждений. Чрезмерное пристрастие к деталям и уточнениям не дает возможности носителю логического стиля оперативно принимать решения, а рациональность, холодность и эмоциональная сухость мешают ему устанавливать контакты с разными лицами. Однако в ситуациях, которые заранее известны и не требуют принятия новых решений, а также при взаимодействии в условиях стандартных формальных процедур, такие люди вполне успешны. При доминировании экспрессивного стиля субъект проявляет себя как эмоциональный, импульсивный, ориентированный на мнение окружающих, способный к сопереживанию и обладающий хорошей интуицией. Такой человек может очень легко привлечь внимание к своим словам и без труда установить контакт с другим. Однако чрезмерная экзальтированность и некоторая разбросанность мыслей может оттолкнуть от него людей, обладающих другим стилем. Наиболее оптимальным выступает смешанный стиль(!), в котором присутствует как логическое видение проблемы, так и ее экспрессивное восприятие и интерпретация. Люди, обладающие смешанным стилем, имеют меньше проблем в отношениях с другими и без труда могут преодолеть стилистические барьеры, обусловленные влиянием функциональной асимметрии головного мозга.
При несогласии коммуникаторов по поводу приводимых доводов возникает логический барьер. Он неизбежен, если взаимодействующие стороны имеют разные представления о существенных основаниях суждения. То, что значимо для одного, может быть совершенно не важным для другого. Поэтому логические барьеры предопределяются не только непосредственно логикой, но и различными ориентациями субъектов взаимодействия.
Стилистический и логический барьеры часто сочетаются, поскольку их причины возникновения схожи.
Также выделяют барьеры социально-культурных различий: социальные, политические, религиозные, профессиональные и др. Социальные барьеры определяются принадлежностью субъектов взаимодействия к разным социальным слоям общества. Классические модели таких отношений представлены в многочисленных художественных произведениях, где сюжет связан с действиями «простака в светском обществе». Само приобщение «простака» к светской жизни и его вхождение в новую социальную среду сопровождается снятием социальных барьеров.
Политические барьеры возникают при разной идеологии и разных представлениях о структуре и смысле власти.
Религиозные определяются тем, насколько толерантной (терпимой) является сама религия по отношению к представителям другой веры.
Барьеры отношений возникают, когда во взаимодействие вмешиваются негативные чувства и эмоции, если взаимодействующие стороны испытывают чувство симпатии по отношению друг к другу, то такие барьеры не появляются. Люди склонны с большим доверием относиться к информации, поступающей от тех, кто им нравится. В то же время человек редко способен адекватно воспринимать сообщение от лица, к которому он испытывает негативные чувства.
Пример: часто учащиеся не любят определенные учебные занятия, потому что им не нравится учитель, который преподает данный предмет. На таких уроках они часто отвлекаются, занимаются посторонними делами, выкрикивают и др.
Практики: по результатам проведения опросника на выявление учебных и профессиональных интересов и склонностей ученика, их широты, устойчивости было выявлено, что причиной неохотного посещения ряда занятий было связано с проявлением негативных чувств к педагогу.































Приемы преодоления коммуникативных барьеров при взаимодействии: родителей с детьми, учителей с учениками.

Наряду с существованием барьеров коммуникации и психологической обратной связи важной особенностью межличностного общения является наличие возможностей появления феноменов межличностного влияния, к которым, в частности, относится: внушение, заражение, убеждение.
Внушение рассматривается как один из наиболее сложных феноменов. Особенность его проявляется в том, что процесс воздействия на психическую сферу человека осуществляется посредством некритического восприятия информации. Обязательным условием внушения выступает отсутствие логического анализа и активного понимания информации, которая воспринимается как абсолютно верная без доказательств. Чаще всего внушение осуществляется, если человек, находясь в расслабленном состоянии, слышит сообщение от другого. Тот, кто передает информацию, должен быть полностью уверен в правоте своего высказывания, только тогда он может внушением подействовать на реципиента. Внушение сопровождает общение человека на протяжении всей его жизни. Чем авторитетнее коммуникатор, тем в большей степени он способен внушающее подействовать на реципиента. Особенно это заметно в процессе воспитания и обучения. Родители, имеющие авторитет у своих детей, часто передают им информацию именно посредством внушения, хотя и не всегда осознают это.
Очевидно, что дети в большей степени поддаются внушению, чем взрослые. Следует отметить навязчивый характер идей, усвоенных в процессе внушения. Такие идеи с большим трудом можно изменить и осмыслить. Внушение может быть целенаправленным (преднамеренным) и нецеленаправленным. При непреднамеренном внушении влияние осуществляется как бы случайно, но на самом деле оно определяется достаточно устойчивыми и твердыми взглядами внушающего.
Гордон Оллпорт выделял случайную природу влияния в ситуации непреднамеренного внушения. Так, исследуя влияние учителей на учащихся и родителей на детей в процессе обучения и воспитания, он определил, что максимальное значение в становлении личности ребенка приобретает не продуманный учебный план или целенаправленное восприятие, а «маленькие истины», высказанные мимоходом. Далеко не во всех случаях воспитатели задумываются над тем, какие именно «маленькие истины» они высказывают обычно, и насколько они соответствуют общим поставленным целям воспитания.
В процессе внушения возбуждается неосознаваемая психическая активность индивида. Поэтому ослабление действия сознательного контроля при восприятии информации выступает важным условием внушения. Информация должна быть усвоена в расслабленном состоянии покоя, усталости, пред сном, в гипнотическом сне и т. д. Отсутствие осмысления и понимания обеспечивает восприятие информации, поступающей через внушение, как безусловную данность. Уверенность, систематичность, эмоциональная окрашенность внушения предопределяют побуждения человека, ощущения, представления, поступки и эмоциональные состояния, которые сохраняются достаточно долго и оказывают влияние на многие аспекты его жизнедеятельности. Используя закономерности внушающего влияния информации, специалисты по организации
рекламы стремятся влиять на выбор потребителя через императивное, систематическое и позитивно ориентированное информирование о том или ином товаре, либо услуге. При этом реклама крайне редко обращается к таким механизмам влияния как убеждение.
Если внушение ориентировано на подсознательный уровень психических процессов человека, то убеждение связано с осознанными процессами понимания и восприятия информации. Убеждают при помощи логики, доказательств, демонстрации значений обсуждаемых явлений. В зависимости от индивидуальных и личностных особенностей человека убедительными могут быть специально подобранные факты или какие-либо аспекты явления, на которые реципиент ранее не обращал внимание. Убедительными могут быть красота, добро, справедливость и другие ценности, которые выступают, как абсолютные и не могут быть сведены к чему-то более высокому. Но в большинстве случаев убеждение связано с логикой и доказательствами. Чтобы убедить, необходимо раскрыть смысл явления в том аспекте, который будет, более всего значим для субъекта взаимодействия. Мы реагируем на то, что имеет личностный смысл. Поэтому, подбирая объективные доводы для доказательства, нельзя не учитывать их субъективной стороны - того, насколько они будут значимы для данного субъекта. Вот почему, прежде чем убеждать человека в чем-либо, необходимо иметь хотя бы общие представления об его установках, ценностях и взглядах.
Психологическое заражение - это особый способ влияния, который описывают обычно в связи с психическим состоянием больших социальных групп при панике. Речь идет о бессознательной невольной подверженности индивидов определенным психическим состоянием в зависимости от различных факторов. Но заражение может быть также рассмотрено и на уровне субъект – субъектного взаимодействия. Сущность психологического заражения в том, что эмоциональное состояние коммуникатора неосознанно воспринимается реципиентом настолько сильно, что его собственное состояние становится тождественным психическому состоянию коммуникатора. Существуют люди, способные психологически заражать окружающих с большой легкостью. Вероятно, это связано с способен внушающее подействовать на реципиента. Особенно это заметно в процессе воспитания и обучения. Родители, имеющие авторитет у своих детей, часто передают им информацию именно посредством внушения, хотя и не всегда осознают это. Очевидно, что дети в большей степени поддаются внушению, чем взрослые. Следует отметить навязчивый характер идей, усвоенных в процессе внушения. Такие идеи с большим трудом можно изменить и
осмыслить. Внушение может быть целенаправленным (преднамеренным) и нецеленаправленным. При непреднамеренном внушении влияние осуществляется как бы случайно, но на самом деле оно определяется достаточно устойчивыми и твердыми взглядами внушающего.
Гордон Оллпорт выделял случайную природу влияния в ситуации непреднамеренного внушения. Так, исследуя влияние учителей на учащихся и родителей на детей в процессе обучения и воспитания, он определил, что максимальное значение в становлении личности ребенка приобретает не продуманный учебный план или целенаправленное восприятие, а «маленькие истины», высказанные мимоходом. Далеко не во всех случаях воспитатели задумываются над тем, какие именно «маленькие истины» они высказывают обычно, и насколько они соответствуют общим поставленным целям воспитания.
В процессе внушения возбуждается неосознаваемая психическая активность индивида. Поэтому ослабление действия сознательного контроля при восприятии информации выступает важным условием внушения. Информация должна быть усвоена в расслабленном состоянии покоя, усталости, пред сном, в гипнотическом сне и т. д. Отсутствие осмысления и понимания обеспечивает восприятие информации, поступающей через внушение, как безусловную данность. Уверенность, систематичность, эмоциональная окрашенность внушения предопределяют побуждения человека, ощущения, представления, поступки и эмоциональные состояния, которые сохраняются достаточно долго и оказывают влияние на многие аспекты его жизнедеятельности. Используя закономерности внушающего влияния информации, специалисты по организации
Выделяют аудиальный (доминирует слух), визуальный (доминирует зрение) и кинестический (доминирует ощущение) субъективные каналы восприятия и передачи информации, которые определяются как модальности. Можно говорить и о полимодальности человека, у которого преобладают обобщенные представления и мыслительные процессы. Модальность в данном случае - это процесс и механизм восприятия. У всякого нормального человека функционируют все три канала с преобладанием одной модальности. Соответственно людей, связанных с тем или иным каналом восприятия, называют: визуалы, кинестеты, аудиалы и полимодалы. В зависимости от преобладающей модальности для человека мир это либо то, что он видит, либо то, что слышит или чувствует.
В процессе взаимодействия ведущую модальность можно определить, по словам, которые наиболее часто употребляет человек в речи; по характерным жестам ли движению глаз. По отдельным признакам, реализующимся в мимике, позе, жестах, движении глаз можно определить, когда человек опирается на собственный опыт, связанный с ощущениями, когда на логику, когда на то и другое. Мимика и жесты асимметрично отражают меру включенности правого полушария, которые хранит опыт, опирающийся на ощущения, и левого полушария, отвечающего за логические построения, если сильнее выражены мимика, жесты и позы с левой стороны, то человек опирается на чувственный опыт. Если то же самое больше выражено с правой стороны, - то на логику. Если же позы и мимика выражены симметрично, то задействованы оба полушария. Иными словами, для первого варианта более приемлем язык чувств, для второго - логики, для третьего - оба языка.
вполне возможно, что у субъектов с разными доминирующими модальностями часто возникает непонимание, поскольку их восприятие и интерпретация одних и тех же явлений могут быть совершенно различны. Для улучшения взаимопонимания и выработки общего смысла передаваемой информации между субъектами, обладающими различными модальностями, используют следующие приемы: присоединение, закрепление, ведение.
Присоединение осуществляется через имитацию, отождествление своего поведения с поведением партнера так называемое зеркальное поведение. Достижение, по возможности, синхронности дыхания и тождественности способствует мягкому вхождению в контакт. Этот прием способствует вхождению коммуникатора в репрезентативную систему реципиента.
При закреплении субъект подражает мимике, жестам, голосу партнера, использует характерные для него ключевые слова. Визуал будет часто использовать слова «яркий», «видеть», «отчетливо» и т.д.; аудиал - «слышать», «понимать», «звучать» и т.д.; кинестетик -«чувствовать», «ощущать», «прикасаться» и т.д. Если коммуникатор начинает употреблять слова, связанные с ведущей модальностью партнера, он входит в контекст его восприятия и понимания, что способствует выработке общего смысла при взаимодействии.
Ведение представляет собой постепенное переключение партнера с его собственной программы на предлагаемую. присоединение, закрепление ведение могут рассматриваться не только как приемы, обеспечивающие передачу и понимание информации, но также и как последовательные этапы установления контакта. Поскольку у большинства людей доминирующая модальность ярко не выражена, то интерпретация, ими поступающей информации редко обусловлена селективностью модальности. Однако проори ярком доминировании того или иного канала восприятия и передачи информации следует учитывать и вышеназванные приемы взаимодействия, обеспечивающие выработку общего смысла информации в процессе общения.
Феномен влияния пространства и времени на уровень и глубину коммуникативного процесса определяется в психологии как хронотип. Хронотипы возникают обычно в ситуациях, характеризующихся специфическим сочетанием пространственно-временных координат. Например, когда незнакомые прежде люди по каким-то причинам вынуждены быть вместе в течение определенного промежутка времени на небольшой территории. В таких условиях человек может проявить себя в общении совсем иначе, не так, как обычно. Он как бы выходит из-под социального контроля и может сыграть новую социальную роль.
Вполне понятно, что знание и понимание особенностей межличностной коммуникации определяют основные направления ее совершенствования. Условиями эффективной коммуникации являются: наличие адекватной психологической обратной связи; отсутствие коммуникативных барьеров; соответствие типа коммуникативного влияния целям и задачам общения; установление общих уровней информации; преодоление искажений информации, связанных с действием хронотипов.
Специфика межличностного информационного обмена проявляется в различных аспектах общения. Она определяет характер восприятия и интерпретации информации. Любопытно, что, несмотря на мощное информационное поле, в котором живет современный человек, его способность особо выделять и усваивать сообщения, поступающие от другого лица, очевидна. Именно в непосредственном межличностном общении мы получаем самое большое количество информации 80% (А. В. Мудрик). Видимо, личностный контакт делает ее настолько значительной, что только при развитии явных признаков социальной дезадаптации мы можем говорить о стремлении человека получать информацию, минуя субъективные источники. Так, например, явление аутизма рассматривается современной наукой как признак отклоняющегося поведения или даже заболевание человека. Главной характеристикой аутизма является уход из контактов именно с людьми, а не с другими материальными источниками информации.
Значимость информации, идущей от одного человека к другому, связана с мощным аксиологическим контекстом. Сообщая информацию, индивид вольно или невольно передает и свое отношение к ней, обусловленное его системой ценностей, если сам человек относится к ней позитивно, то и его высказывания звучат убедительно. Более того, информация, к которой субъект, ее высказывающий, не имеет доверия, теряет шансы на адекватное восприятие и интерпретацию. Когда человек получает информацию от другого человека, она воспринимается объемнее, глубже и надежнее,
чем информация, передаваемая через неодушевленный источник, персонализация информации усиливается ее значение и делает более удобной для восприятия.
Особое значение персонализации имеет при формировании мотивации обучения и развития интереса к предмету изучения. Этот феномен хорошо известен большинству людей и на уровне здравого смысла, именно поэтому при обучении любому виду деятельности целесообразнее иметь дело с человеком, который знает дело, а не с учебными пособиями, даже в том случае, если они весьма качественны и интересны, нет ничего удивительного в том, что заочное образование, например, часто рассматривается как менее качественное, чем очное, а репетиторство расценивается как более перспективный путь подготовки абитуриента к поступлению в вузы, чем самостоятельная подготовка.










Литература

1. Андреева Г. М. Социальная психология.- М., 1997
2. Андриенко Е. В. Социальная психология. – М. , 2000. – 264с.
3.Битянова М. Р. Социальная психология.- М., 1994
4.Шевандрин Н. И. Социальная психология в образовании. -
М., 1995
5. Леви В. Л. Искусство быть другим. – М., 1980
6. Леви В. Л. Нестандартный ребенок. - М., 1983
7. Пиз А. Язык жестов. - Нижний Новгород, 1992
8. Нестеров В.В., Белкин А. С. Педагогическая компетентность. - Екатеринбург: Центр Учебная книга, .2003- 188 с.















15

Приложенные файлы


Добавить комментарий