Проект Сказка 1001 ночь как исторический источник


Чтобы посмотреть презентацию с картинками, оформлением и слайдами, скачайте ее файл и откройте в PowerPoint на своем компьютере.
Текстовое содержимое слайдов презентации:

Исследовательский проектСказка «Тысяча и одна ночь» как исторический источникВыполнила ученицаМБОУ « Лянторская СОШ №5 7«А» классаЛаврентьева Татьяна Учитель истории Квитка Алла Владимировна «Никакие описания путешественников не дадут вам такого верного, такого живого изображения нравов и условий общественной и семейной жизни мусульманского Востока, как «Тысяча и одна ночь». В.Г. Белинский Цель работыопределить особенности социально – экономического развития арабского Востока в сказке «Тысяча и одна ночь» Познакомится с историей создания книги «Тысяча и одна ночь». Провести сопоставление текстов некоторых сказок с известной исторической действительностью.Определить социальную структуру арабского общества.Сделать вывод о социально-экономическом развитии арабского Халифата.Задачи Объект исследования Сказка «Тысяча и одна ночь» Предмет исследования социально-экономические особенности Арабского халифата в сказке «1001 ночи» Актуальность работы2017 год – объявлен Годом Культуры. Взаимоотношения между народами Востока и Запада невозможны без знаний особенностей культур этих народов. Сборник сказок «1001 ночи» содержит подлинные сведения о культуре, социально-экономическом развитии Арабского халифата VIII - начала XIII веков и может служить историческим источником изучения данной страны.Гипотеза Методы исследования построение гипотезы анализ исторического источника и исторических фактов сопоставление и обобщение Первые письменные сведения об арабском собрании сказок, называвшемся «Тысяча ночей» или «Тысяча одна ночь», мы находим в сочинениях багдадских писателей X века – историка аль-Масуди и библиографа ай-Надима, которые говорят о нем, как о давно и хорошо известном произведении. Однако, вопрос о происхождении этого произведения остаётся открытым для современных учёных. Гипотеза происхождения сказки1.Хаммер Пургшталь: стоял за их индийское и персидское происхождение,2. Сильвестр де Саси: мировоззрение «1001 ночи» — насквозь мусульманское, нравы —арабские. Следовал вывод, что «1001 ночь» есть вполне арабское произведение, составленное не  постепенно, а сразу, одним автором, в Сирии, около половины XV в.3. Эдвард Лэйн: «1001 ночь» начата была в конце XV  в. и закончена в  1-й четверти XVI в.;4. Иоганнес Эструп: нынешнюю свою форму «1001 ночь» получила в Египте , больше всего в первый период владычества мамелюков (с XIII в.). Антуан Галлан Переводчик1704 год


Сказка «Тысяча и одна ночь» - собрание рассказов, объединенное историей о царе Шахрияре и его жене Шахразаде.Сказки «Тысячи и одной ночи» предназначены исключительно для взрослых. Однако каждый порок, описанный в книге, показан как первопричина несчастий, скорби и печали. Любой человеческий порок, будь то воровство, супружеская измена, жадность или тщеславие, мастерски высмеивается в рассказах «Ночей», что подводит читателя к глубоким нравственно-этическим выводам. Социально- экономические особенности сказки «Тысяча и одна ночь» ( на основе 40 сказок)Практическая часть Подтверждающий факт из современных источников: мужчина признавался абсолютным лидером. Божье благословение, как полагали на Арабском Востоке, лежало именно на сыновьях, и поэтому только после рождения сына человек здесь считался полноценным.http://studbooks.net/618041/kulturologiya/polozhenie_muzhchiny_zhenschiny Положение женщины в русских и арабских сказкахРусские сказки: положительными героями, часто являются женщины, так как, женщина в нашей культуре уважаема, может обладать властью, имеет авторитет. Женщины главными героями сказки не являются, но играют довольно активную роль, они мудры, находчивы и смелы, к ним относятся с уважением: мужчина - главный, но мудрость женщины помогает ему. В сказке женщина как правило, жены-колдуньи или старухи-сводницы. (29,1%) Дети так же могут являться носителями отрицательных качеств (6,3%). Вывод 1: положение мужчины и женщины не равноправные.Превосходство мужа обосновывалось следующим указанием в Коране: "Мужья стоят выше жен потому, что бог дал первым преимущество над вторыми, и потому, что они из своих имуществ делают траты на них" (4,38). Наиболее популярным социальным типажом является купец. Это поощрение коммерческой жилки в характере главного героя объяснимо транзитной роли торговли в странах Востока. Аббасидские халифы энергично поддерживали торговлю,  прокладывали дороги, поощряли купцов. Наряду с Дамаском, через который проходили караваны из Малой Азии в Аравию и Египет и наоборот, явились два еще более благоприятных для торговли центра: Бассора, господствующая над Персидским заливом, и Багдад,  шли отношения с Малой Азией, Сирией, Аравией и Египтом, а центральная Азия соединялась с Багдадом караванным путем, шедшим через Бухару и Персию.(Словари и энциклопедии на Академике)Историческая справка Сказка о «Синдбаде – мореходе»Доказательством выше изложенного может служить сказка о «Синдбаде – мореходе». Скорее Симбад- это был обобщенный образ ... арабских капитанов и купцов, которые дерзали отправляться к пределам известного им мира во времена золотого века арабских парусных плаваний, что приходится на VIII–XI столетия нашей эры. Исторические данныеАрабские путешественники средневековья: Ибн-Фаддан, Аль Массуди, Идриси, Бируни, Ибн Батута (XIV в. Основной труд: «Подарок созерцающим о диковинках городов и чудесах путешествий»). В первом десятилетии X в. перс Абу Али Ибн Русте (или Руста) составил на арабском языке большой труд под названием «Дорогие ценности» Ибн Русте читал или слышал о городе Куяб (Киев), расположенном «у границы страны славян... Путь в их страну идет по степям, по землям бездорожным, через ручьи и дремучие леса. Страна славян ровная и лесистая; в лесах они и живут... Русы яке живут на острове, среди озер»http://discover-history.com/chapter_013.htmАрабские сведения о славянах Сословие ремесленниковНе меньшей симпатией сказителя пользуются ловкие и умелые ремесленники — башмачники, кожевенники, цирюльники. Мастер — почетное прозвище, и ремесленник гордится этим прозвищем и своим, занятием не меньше, чем эмир своей властью.«Ремесло угодно богу и полезно людям» — так считали еще в IX веке арабские философы, называвшие себя «чистыми братьями». Не случайно поэтому, что в «Тысяче и одной ночи» постройка хорошей бани, изготовление удобного седла, окраска тканей в яркие цвета, щедро вознаграждаются, а мастер становится приближенным царя. Вывод 2.Благодаря развитию ремесел и торговли многие страны, входившие в состав Арабского халифата, переживали подъем хозяйства. Трансарабские торговые связи способствовали появлению новых городов и развитию старых. Вчерашний раб нередко становится всесильным эмиром, бедняк — высокопоставленным чиновником.«Алладин и волшебная лампа»«Али баба и 40 разбойников» Герой в сказке меняет своё социальное положение. Например, Аладдин из сына портного становится зятем султана, Али-Баба из дровосека превращается в купца.Вывод 3. В сказках показана социальная мобильность арабского общества.  Положении человека в Халифате Первое место здесь занимает законовед (29,5%), который знает Коран и все предписания ислама «…и позвали мы законоведа, чтобы он научил нас законам ислама и правилам веры». 2 место - в общественной жизни народов Халифата играли лекари.Исторический фактНаиболее известными в этой области были: в Сирии семья Бахтишо, давшая семь поколений знаменитых врачей, известный багдадский хирург IX-Х вв. Абу Бекр Мухаммед ар-Рази,знаменитый Ибн Сина (Авиценна, 980—1037 гг.), прославившийся своими трудами «Книга исцеления» и «Канон врачебной науки», где были обобщены достижения медицины того времени. Вывод 4. Ведущее место в общественной жизни арабского общества занимают купцы и лекари. Во всем мире хорошо знают одну из самых популярных фигур в арабо-мусульманском мире - пятого халифа династии Аббасидов знаменитого Харуна ар-Рашида. Он является прославленным героем многочисленных народных преданий и обрел свое бессмертие и мировую известность в сказках «Тысячи и одной ночи».( «Рассказ о Ганиме ибн Айюбе»)Правители арабского Халифата в сказке
Название сказкиФрагментИмя правителяИсторическая действительностьРассказ о царе Шахрияре«…В древние времена и минувшие века и столетия был на островах Индии и Китая царь из царей рода Сасана»СасанВ истории потомки царя Сасана называются династией Сасанидов (правители Персии в 3-7 веках.).  В середине VII  империя Сасанидов была уничтожена и поглощена Арабским халифатом.«Рассказ о Ганиме ибн Айюбе»«Это было во времена халифа Харуна Ар-Рашида».Харун Ар-РашидХарун Ар-РашидБыл из династии Аббасидов. Потомки Аббаса, дяди мусульманского пророка Мухаммеда. В 750 году Аббасиды захватили власть в арабском Халифате и правили вплоть до завоевания Багдада монголами в 1258 году. В сказке Харун предстаёт справедливым государем чтобы узнать нужды подданных он ходит ночами по Богдаду. Но на самом деле в истории Харун Ар Рашид был коварным и жестоким деспотом. Он боялся жить в Багдаде и поселился в крепости за городом. Правители арабского халифата Вывод 5. Имена правителей в сказках не являются подлинными. Исключение составляют царь Сасан и Харун Ар-Рашид. Информационный материал для урока историиКакую ошибку сделал художник изображая Харуна Ар- Рашида? У каждого из древних арабских родов был свой родовой цвет. ( Герман Вейс « История культуры народов мира»)Знамя и одежда: у потомков пророка Мухаммеда- зелёный, у династии Омейядов - белый, у Аббасидов – чёрный. ВыводАрабские завоевания сыграли важную объединяющую роль в социально-экономической жизни. Завоевания арабов открыли большие возможности для обмена опытом и повсеместно способствовало развитию земледелия, ремесла и торговли. Арабы были искусными мастерами в ткачестве и ювелирном искусстве. Сказки являются важным историческим источником.Но несмотря на это, не стоит полагаться на них как на достоверный источник, т.к. в течение многих лет они видоизменялись и приобретали формы, ярко отличающиеся от исторической действительности. Моя гипотеза подтвердилась частично. Спасибо за внимание!

Приложенные файлы


Добавить комментарий